Foto: Patricia Alonso Pajuelo

:: Ampliar Imagen ::

Museo Museo Nacional de Antropología
Inventario CE1995/1/1
Clasificación Genérica Prendas de cabeza
Objeto/Documento Máscara
Materia/Soporte Cáscara de fruto [corteza de güira (Crescentia cujete)]
Pigmento [de color rosa y morado]
Pluma [plumas blancas y negras]
Madera
Resina vegetal negra [o cera de abeja]
Clavo: Metal
Hilo negro
Técnica Cortado
Secado
Grabado
Pintado
Encolado
Clavado
Cosido
Dimensiones Altura = 36,50 cm; Anchura = 21 cm; Profundidad = 13,50 cm; Peso = 120 gr
Descripción Máscara antropomorfa semiesférica realizada con la corteza de un fruto de güira cortado por la mitad. Los ojos son dos cortes horizontales. La boca también está cortada, semiabierta, con dientes triangulares. Presenta grabados en zigzag para marcar las cejas curvas, el contorno de los ojos, con forma almendrada, y las orejas, en forma de voluta. Las cejas están pintadas en morado, el contorno de los ojos en rosa y la boca en morado y rosa. La nariz es un fragmento de madera pintada en color rosa, se añade a la máscara pegada con resina o cera negra en la zona superior y clavada con un clavo en la inferior. La mitad inferior del rostro presenta diseños geométricos grabados, a modo de pinturas faciales. Los diseños están compuestos por líneas rectas y curvas más gruesas, que crean la estructura de diseño principal. Líneas grabadas más finas siguen el contorno de la estructura principal y los espacios en blanco se rellenan con más motivos geométricos. En la zona superior de la boca, a modo de bigote, hay dos fragmentos de pluma negra pegados con resina o cera negra. En la frente tiene tres plumas largas blancas, una de ellas tiene la punta negra, están pegadas con resina o cera y cosidas con hilo negro. Las plumas tienen manchas pintadas en color morado. En cada sien cuenta con una pluma corta blanca con manchas pintadas en morado, también pegada con resina o cera.

Clasificación razonada:
Este tipo de máscaras es usado por los padres para asustar a los niños y niñas que se portan mal, la máscara se acompaña de un traje de hojas secas de banano. El padre disfrazado representa a un "yoshin shetan" o "espíritu con dientes", un espíritu maligno que vive en la selva, donde rapta a personas solitarias a las que agarra por el cuello con un gancho y mete en una gran bolsa. Los "yoshin shetan" son muy delgados, tienen una nariz grande y largos colmillos. Normalmente no son tomados muy en serio por el público infantil y suponen más bien una diversión.
Las máscaras las hacen y utilizan los hombres, pero los diseños geométricos de la mitad inferior del rostro son realizados por las mujeres. Los diseños se denominan "kené", podemos encontrarlos pintados y esgrafiados en la cerámica, pintados, tejidos o bordados en los textiles, pintados o tallados en los objetos de madera, y en las pinturas faciales y corporales. Las mujeres son las artífices de los "kené, con ellos las mujeres embellecen lo que les rodea, hacen que esos artefactos sean "kikín", "bellos" o "correctos". Los diseños "kené" fueron declarados patrimonio cultural de Perú en 2008.
Las mujeres aprenden a realizar diseños desde pequeñas, al principio observando a las mujeres de su familia, luego las enseñan sus madres o sus abuelas. En este proceso se transmiten conocimientos tradicionales, pero también se promueve la iniciativa y la creatividad propia. La maestra duerme con la aprendiz para que también reciba sus conocimientos en los sueños, así como los de sus ancestros femeninos y los de los "chaikonibo", seres sobrenaturales benignos que tienen bellos "kené" y aumentan el "shinan" de las artistas. El "shinan" es el pensamiento y habilidad para hacer las cosas con maestría, también se refiere a la fuerza vital y energía espiritual. Las buenas artistas tienen un "shinan" muy fuerte y buenas relaciones con los seres sobrenaturales en sus sueños. Los diseños son una expresión del "shinan" de cada mujer. Para tener un "shinan" fuerte y crear bellos "kené", desde niñas se les aplica en los ojos y el ombligo el jugo de las hojas de la planta "piripiri" o "waste" ("Cyperus"), que aumenta su visión y permite que puedan ver "kené" en sus sueños y sus pensamientos. También pueden someterse en su infancia a un tratamiento espiritual en el que un chamán les coloca una corona invisible de diseños en la cabeza, que aumenta su capacidad de crear "kené". A los jóvenes también se les aplica "piripiri" en los ojos para aumentar su visión, para que sean buenos pescadores y cazadores. El equivalente masculino de una mujer que realiza "kené" con gran maestría, es un gran pescador y cazador.
En los diseños las líneas pueden ser rectas o "ponte wixa", curvas o "maya wixa" y perpendiculares o "nia". Primero se traza la línea más gruesa, "kano", la estructura del diseño, que es simétrica. Después dos líneas finas paralelas a la línea gruesa, llamadas "ketan". La mayoría de las líneas del mismo grosor forman un circuito cerrado, como un laberinto. Las líneas que quedan sueltas, suelen rematarse con una pequeña figura triangular, oval, cuadrada, circular o romboidal, llamada "bero", que significa "ojo" o "semilla". Después se trazan las líneas de relleno, más finas, "bexika aka", que crean una intrincada red organizada asimétricamente. El trabajo de relleno es el que lleva más tiempo. La combinación de las distintas líneas ofrece un contraste entre el diseño principal y el fondo que da la impresión de movimiento y sensación de profundidad.
Los diseños se pueden combinar de infinitas maneras y por eso no hay dos piezas iguales, los motivos se repiten, pero la combinación es siempre única. Se valora que el resultado general sea armonioso. A las mujeres que son buenas creando diseños se las llama "shina ona ainbo", "mujeres de pensamiento conocedor", y "menin ainbo" o "mujeres sabias".
Hay "kené" que solo son accesibles en las visiones provocadas por las plantas "rao" o "plantas con poder", entre todas destacan la ayahuasca o "nishi" ("Banisteriopsis caapi") y el "piripiri". Estos diseños son fundamentales en las terapias chamánicas, ya que tienen poderes curativos. Todas las personas tienen "kené" invisibles que los chamanes pueden ver y reflejan su estado de salud, cuando les curan restauran esos "kené" invisibles. Las mujeres embellecen el mundo que les rodea con "kené" y los chamanes, en su mayoría hombres, aunque también hay mujeres, curan con los "kené". En los "kené" podemos encontrar la cosmovisión, los conocimientos ancestrales y la estética shipibo-konibo. Son también un símbolo de identidad cultural de este pueblo, que los diferencia de otros pueblos originarios y del resto de la sociedad.
Hay un mito que explica el origen de los "kené": un joven shipibo vio a una hermosa mujer inka en la orilla opuesta del río, cuando consiguió llegar donde estaba, ella había muerto, el joven, fascinado por su belleza, la llevó a su comunidad. Atraídas por la noticia, llegaron personas de otros pueblos originarios de la zona. La mujer llevaba varias faldas con "kené" diferentes, el diseño de la primera falda, el de la cruz o "koros kené", es el de los shipibo, el de la segunda, con motivos curvos o "maya kené", el de los konibo, y así el resto eligió el diseño de cada una de sus faldas. En la mitología shipibo-konibo los inkas son seres inmortales muy hermosos que viven en el cielo y portan "kené" bellísimos, son héroes culturales.
Por otra parte, todos los diseños se originan en la piel de Ronin, la anaconda primordial, dueña de las aguas y la ayahuasca. Por eso todos los "kené" están en su piel, la belleza de los diseños procede del poder hipnótico de la serpiente. Ronin rodea la tierra, "mái", con su cuerpo, de su boca nacieron todos los peces de la cuenca del Ucayali, en su tripa se encuentra la "prisión de las almas abducidas", de sus cenizas nace la planta "piripiri".
Con la introducción en la economía de mercado de muchas culturas amazónicas, el papel de la mujer en su comunidad se ha visto disminuido. La tradicional división del trabajo en función del género, que se basa en la complementariedad, ha sido sustituida por modelos occidentales en los que la mujer está subordinada al hombre y depende de él para su subsistencia. Pero el caso shipibo-konibo es diferente, porque la fuente de ingresos más importante es la venta de cerámica y otras producciones femeninas como textiles y adornos. Esto ha implicado cambios en el rol social y económico de la mujer, que se ha visto reforzado y aumentado.
La venta de cerámica, textiles y adornos no solo ha supuesto la generación de ingresos y cambios positivos en el papel de la mujer, también ha permitido promocionar su arte y su cultura en el exterior, y ha provocado la aparición de nuevos estilos y la renovación del arte tradicional, un arte que sigue vivo.

Bibliografía:
BELAUNDE, Luisa Elvira (2009): Kené: arte, ciencia y tradición en diseño. Lima: Instituto Nacional de Cultura.
BELAUNDE, Luisa Elvira (2019): Cerámica tradicional shipibo-konibo. Lima: Ministerio de Cultura.
BERTRAND-ROUSSEAU, Pierrette (1983): "De cómo los shipibo y otras tribus aprendieron a hacer los dibujos (típicos) y a adornarse". Amazonía Peruana, vol. V, nº 9. Lima: CAAAP, pp. 79-85.
GEBHART-SAYER, Angelika (1985): "The Geometric Designs of the Shipibo-Conibo in Ritual Context". Journal of Latin American Lore, 11: 2. Los Angeles: UCLA Latin American Center, pp. 143-175.
GEBHART-SAYER, Angelika (1986): "Una terapia estética. Los diseños visionarios del ayahuasca entre los shipibo-conibo". Améria Indígena, vol. XLVI, nº 1. México: Instituto Indigenista Americano, pp. 189-218.
ILLIUS, Bruno (1994a): "La Gran Boa. Arte y Cosmología de los Shipibo-Conibo". Amazonía Peruana, tomo XII, nº 24. Lima: CAAAP, pp. 185-212.
ILLIUS, Bruno (1994b): "Arte Tradicional y Comercial: Los Shipibo-Conibo". Amazonía Peruana, tomo XII, nº 24. Lima: CAAAP, pp. 213-225.
MORIN, Françoise (1998): "Los Shipibo-Conibo". En Fernando Santos y Frederica Barclay (Eds.): Guía Etnográfica de la Alta Amazonía. Balboa, Quito: Smithsonian Tropical Research Institute, Ediciones Abya Yala, Institute Français d´Etudes Andines, pp. 275-435.
MORIN, Françoise (2014): "Shipibo". En VVAA: Lo que nos pertenece: patrimonios culturales de los pueblos indígenas. Iquitos: AIDESEP, ISEPL y FORMABIAP.
STEWARD, Julian H. y MÉTRAUX, Alfred (1963): "The Panoan Tribes of Eastern Perú". En Julian H. Steward (ed.): Handbook of South American Indians: The Tropical Forest Tribes, vol. 3. New York: Cooper Square Publishers, pp. 555-595.
STOCKS, Anthony y Kathleen STOCKS (1984): "Status de la mujer y cambio por aculturación: Casos del Alto Amazonas". Amazonía Peruana, vol. V, nº 10. Lima: CAAAP, pp. 65-77.
ZERRIES, Otto (1983): "Máscaras de calabazas e ídolos entre los indígenas extraandinos de Sudamérica". Scripta Ethnologica, vol. VII. Buenos Aires: Centro Argentino de Etnología, pp. 9-22.
Datación 1993
Contexto Cultural/Estilo Shipibo-konibo [La denominación shipibo-konibo comprende tres pueblos vecinos de lengua pano: shipibo, konibo y shetebo. El territorio ancestral de los konibo es el curso alto del río Ucayali, de los shipibo el curso medio y de los shetebo el bajo Ucayali. Shipibo significa pueblo del mono, konibo pueblo del pez y shetebo pueblo del buitre. Peyorativamente se los denominaba chama. Los shipibo-konibo se autodenominan jonibo los seres humanos y jonikobo los verdaderos humanos.]
Lugar de Producción/Ceca Coronel Portillo (Ucayali (PER, departamento), Perú)
Lugar de Procedencia Coronel Portillo(Ucayali (PER, departamento), Perú)
Bibliografía Detrás de las máscaras. Personas y personajes: Perú - Bolivia - Argentina. Bilbao: Diputación Foral de Bizkaia, 1993. pp. 37, 41.

MARTÍNEZ DE ALEGRÍA BILBAO, Fernando. Plumaria amazónica. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2002. p. 93.
Catalogación Alonso Pajuelo, Patricia
| más imágenes |

Foto: Patricia Alonso Pajuelo

Foto: Patricia Alonso Pajuelo

Foto: Patricia Alonso Pajuelo

Foto: Patricia Alonso Pajuelo

Foto: Patricia Alonso Pajuelo

Foto: Patricia Alonso Pajuelo

Foto: Patricia Alonso Pajuelo

 

Foto: Miguel Ángel Otero

Subir

© Ministerio de Cultura | v49.0 Accesibilidad | Mapa Web | Créditos | Contacte con Cer.es | Condiciones de uso | NIPO: 551-09-131-6